-
1 переставать сердиться
vgener. desenfadarse -
2 переставать сердиться
vgener. déragerDictionnaire russe-français universel > переставать сердиться
-
3 переставать
перестать переставати, перестати, вгавати (обычно с отриц.), кидати, кинути, покидати, покинути, облишувати, облишити, залишити, (о крике, шуме, ветре, дожде и т. п.) ущухати(ся), ущухнути, угавати (только с отриц.), унишкнути(ся), занишкнути. [Не за нас це стало, не за нас і перестане. Гула всюди тая слава, та вже перестала (Л. Укр.). Про тебе, ненько, думати не кину. Книжки читати залишив. Вітер, дощ ущух. Дитина кричить, не вгаваючи. Уже пора-б дощеві й внишкнутися]. -ть делать что - перестати, спинитися робити що. [Спинився писати і став думати]. -тать болеть, печалиться, плакать и т. д. - переболіти кого що, пережуритися (пересумувати), переплакати. -тать сердиться - пересердитися, відсердитися, відійти, (безлично) відійти від серця. -тать бояться - перебоятися. Дождь -тал - дощ ущух или (безлично) передощило. Не -ставая - не переста(ва)ючи, не вгаваючи, без перестан(к)у, безперестанно, без[не]настанно, одно, в-одно. Срв. Безостановочно. [Тяжко йому: одно стогне та й стогне. Я її пужалном лущу в-одно (Щог.)]. Перестань, -те! - годі тобі! Годі вам!* * *несов.; сов. - перест`атьперестава́ти, переста́ти; (перед инфинитивом: прекращать что-л. делать) ки́дати, ки́нути, покида́ти, поки́нути и поки́дати; (прекращаться: о дожде, ветре, шуме) ущуха́ти, ущу́хнути, несов. угава́ти ( только с отрицанием) -
4 отходить I, отойти
1. (от рд.) move away( from) ;
(в сторону) move aside( from) ;
отойти от окна move away from the window;
не ~ от телефона hold* the line;
2. (отбывать - о средствах передвижения) leave*;
поезд отходит в 7 утра the train leaves at 7 a.m., the train leaves at seven in the morning;
поезд отходит от станции the train is pulling out of the station;
3. воен. withdraw*, fall* back;
4. (от рд.;
отклоняться) depart( from) ;
(от темы) digress( from) ;
~ от оригинала depart from the original;
5. (отделяться, отставать) come* off;
(об обоях и т. п.) peel off;
6. (приходить в обычное состояние) recover;
7. (переставать сердиться) calm down;
8. уст. (умирать) pass away, breathe one`s last;
отойти в область предания be* consigned to legend.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отходить I, отойти
-
5 dérager
viуспокаиваться, отходить, переставать сердиться -
6 desatufarse
2) успокаиваться, смягчаться, переставать сердиться -
7 desempacarse
успокаиваться, переставать сердиться, смягчаться -
8 desencapotarse
1) разг. проясниться (о небе и т.п.) -
9 desenfadarse
2) мириться ( с кем-либо) -
10 отходить
I несов.; сов. - отойти́1) çekilmek; uzaklaşmak; ayrılmakотойди́те в сто́рону! — kenara çekilin!
ребёнок не отхо́дит от телеви́зора — çocuk televizyon başından ayrılmıyor
она́ не отходи́ла от окна́ — pencere önünden ayrılmıyordu
су́дно отошло́ на не́сколько сот ме́тров (от бе́рега) — gemi birkaç yüz metre açıldı
2) kalkmak, hareket etmekпо́езд отхо́дит в три — tren üçte kalkıyor
3) воен. (geri) çekilmek4) kalmak, intikal etmekдом отошёл его́ насле́днику — evi varisine intikal etti
5) uzaklaşmakне отходя́ от национа́льных тради́ций — ulusal geleneklerden uzaklaşmadan
отойти́ от те́мы — konudan ayrılmak
6) bırakmak; kalkmakобо́и отошли́ — duvardaki kağıtlar kalkık
пятно́ отошло́ — leke çıktı
7) (приходить в себя, в сознание) kendine gelmek8) ( переставать сердиться) öfkesi geçmek, yumuşamak••отойти́ в о́бласть преда́ния / воспомина́ний — tarihe karışmak
отойти́ на второ́й план — ikinci plana düşmek
II сов., разг.отойти́ в ино́й мир — bu dünyadan göçüp gitmek
( больного) özenli bakımla iyi etmek -
11 ασκελης
I2[σκέλος] безногий(ἀ. καὴ ἄπους Plat., Arst.)
II2[σκέλλω]1) высохший, изнуренный(ἀ. καὴ ἄθυμος Hom.)
2) упорный, постоянный -
12 ξεθυμώνω
Λμετ. переставать сердиться, успокаиваться (после вспышки гнева) -
13 ξεχολιάζω
αμετ. переставать сердиться, успокаиваться, остывать -
14 desenfadarse
гл.общ. повеселеть, переставать сердиться, успокоиться -
15 dérager
гл.общ. отходить, переставать сердиться, успокаиваться -
16 desatufarse
1) избавляться от угара, проветриваться2) успокаиваться, смягчаться, переставать сердиться -
17 desempacarse
успокаиваться, переставать сердиться, смягчаться -
18 desencapotarse
1) разг. проясниться (о небе и т.п.) -
19 desenfadarse
2) мириться ( с кем-либо) -
20 ξεκακιώνω
αμετ. успокаиваться, униматься; переставать обижаться, сердиться, злиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Стихать — несов. неперех. 1. Переставать звучать, раздаваться. 2. Переставать издавать звуки, шуметь. 3. Становиться слабее; прекращаться (о стихийных явлениях). 4. перен. Переставать сердиться, горячиться; успокаиваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СЕРДЦЕ — Большого сердца. Разг. Отзывчивый, добрый, душевно щедрый. ФСРЯ, 420. Выкинуть из сердца кого. Горьк. Забыть кого л. БалСок, 29. Вырывать/ вырвать из сердца кого, что. Разг. Заставлять себя забывать о ком л., о чём л. ФСРЯ, 96; ЗС 1996, 303; БТС … Большой словарь русских поговорок
Сменить гнев на милость — МЕНЯТЬ (СМЕНЯТЬ) ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. Разг. Переставать сердиться, гневаться. Что вы на меня так сердито смотрите, Кузьма Кузьмич? спросил Хмара, улыбаясь. У вас дружба врозь пошла с бывшим патроном, но я тут ни при чём.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросать сердце — Дон. Переставать сердиться на кого л. СДГ 1, 41 … Большой словарь русских поговорок
Менять (сменять) гнев на милость — МЕНЯТЬ (СМЕНЯТЬ) ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ. Разг. Переставать сердиться, гневаться. Что вы на меня так сердито смотрите, Кузьма Кузьмич? спросил Хмара, улыбаясь. У вас дружба врозь пошла с бывшим патроном, но я тут ни при чём.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
менять — я/ю, я/ешь, нсв.; измени/ть (к 3 знач.), обменя/ть (к 1 знач.), перемени/ть (к 3, 4 знач.), поменя/ть (к 1 знач.), разменя/ть (ко 2 знач.), смени/ть (к 4 знач.), сов. 1) (кого/что на кого/что) Отдавать одно и получать взамен другое. Менять значки … Популярный словарь русского языка
Утихать — несов. неперех. 1. Переставать звучать; умолкать, стихая. 2. перен. Ослабевать в силе или в действии; прекращаться. 3. Переставать двигаться, шуметь, издавать звуки; затихать. 4. Приходить в спокойное состояние (о море, реке и т.п.). отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок